Luminous pit field
After the Nürburg, Eltz Castle, the Deutsches Eck in Koblenz and the Kottenheimer Winfeld, the light artist Peter Baur now illuminates the Mayerner Grubenfeld . In addition to old cranes, basalt quarry walls and the silver lake, a large number of stone works of art from the Lapidea site are illuminated.
Der Rose süßer Duft genügt,
Man braucht sie nicht zu brechen -
Und wer sich mit dem Duft begnügt,
Den wird ihr Dorn nicht stechen.
Friedrich von Bodenstedt
Unter dem Baum habe ich schon oft gestanden, hab immer wieder angehalten und in die Ferne gesehn... und dann auch oft den Weg genommen den ich heute nahm.
Bei den ersten Schritten merkte ich sofort die schwere regengeschwängerte Abendluft... aber sie tat so unendlich gut nach dem ganzen Tag am Telefon....
Die Landschaft am Horizont verschwindet in der beginnenden Abenddämmerung und man kann die Rheinebene auf der einen Seite und die Eifelhügel auf der anderen Seite nur noch erahnen.
So erfreute ich mich am roten Klatschmohn der am Wegesrand zuhauf wuchs und über die Hasen die in kleine Gruppen auf den Wiesen hin und her hoppelten.
We were immediately fascinated by the play of color and shadow and the calm that emanated from the nocturnal mine field. It was amazing that although there were many visitors on the site, calm and enchantment greeted us.
Everyone made sure that they kept their distance from the neighbors due to the corona virus. it was very pleasant to experience all this.
You always believed in one to come to another world. Even if you stopped and looked around in the changing light, suddenly everything around you was different.
After a small right-hand bend, a bit downhill, a wondrous spectacle of colors, water and the basalt walls presented itself. That had to be the Silbersee, lying so calmly in front of us.
We let the play of colors affect us for a long time and discovered different moods again and again.
Further up then the view down to the lake - again a completely different picture
No. that wasn't the moon, but a simple LED spotlight that enchanted the forest and the lake,
One might think that the gollums, fairies and goblins peeped out from behind the stones and bushes to see what strange games the big people were playing with their homeland.
Out of the woods, an old abandoned crane stood over us. With which they once probably extracted the basalt from the depths.
We took a closer look and felt the flair of the old steel construction. It stood there as if it had always been here, fitting into this enchanted landscape in its own way.
And what colors do to us can be seen in the following two pictures... suddenly completely different things appear to come to the fore and others somehow become invisible.
Update: 13.Oktober 2008
Ach war heute mal wieder bei meinen Wildrosen und möchte euch ein paar Bilder zeigen die ich heute gemacht habe und ein paar Eindrücke erzählen die ich gespürt habe.
Eigentlich wollte ich ja Drachenfliegen gehen. Bei meinen Wildrosen hat es so herrliche Wiesenflächen über die der Wind streichen kann. Nur heute wollte er meine bunten Himmelsstürmer nicht in die Lüfte heben. Naja dann machte ich einen Abendspaziergang und genoss den Duft des Herbstabends und bestaunte die Veränderungen der Natur.
Hab die Falken beobachtet wie sie die frisch gepflügten Äcker absuchten... musste mit Freuden feststellen wie viele Hagebutten meine Heckenrosen doch hervorgebracht haben.
Of course I also wanted to dive into the night blue and joined the foot of the crane.
Visitors can marvel at art made from volcanic stone in the "Area Lapidea" sculpture park. International artists have created stone sculptures during various symposiums, which convey a very special flair in the mine field.
Leaves just let the pictures work on you. What moves the individual artists to shape the stone in this way was not revealed to us that evening.
The way back led over a hidden old stone staircase, which in the light nestled so wonderfully in the slope. Somehow she got curious again about the outside world with its cold neon lights and the noise of the city.
einige Schlingpflanzen deren Name ich nicht kenne geben ihr Bestes um ihren Samen in alle Winde zu zersträuen ....
It was an exciting journey into the world of stones, lakes and colorful light. I think we'll look at the mining area again when the sun is shining and I'm sure some of the little spots that are wrapped in a mysterious darkness will appear completely different, somehow disenchanted. but we think that the mining area and the silver lake also have their charm in the sunlight.
Maybe it's because this place has been worked over many centuries or even millennia by people and so many generations have sunk their sweat in it.
And if you look over the old quarry site in the evening you can see them: thousands and thousands of bats that live in the inaccessible quarries of the "Mayener Grubenfeld" nature reserve.
"Shaft 700", a former mine entrance, has been opened to visitors and, with a bit of luck, allows a glimpse of the bats.